La Lutte de Libération Nationale, c'est l'occupation constante de tous les terrains qui concernent la Lutte Institutionnelle, la lutte de masse et la lutte armée.
  Accueil La Lutte en Vidéos Archives de la LLN La Lutte en Audio

La Lutte en photos

Contactez Unità Naziunale    
 


Les archives de la LLN en ligne sur corsicainfurmazione.org

Offrez un produit
Generazione76




Empêcher le clic droit
Empêcher la sêlection du texte

 

GHJURNATE DI CORTI  : Discours intégral de Ghjuvan'Filippu Antolini

Mercredi 6 Septembre 2006 : Voici l'intégralité du discours de Ghjuvan'Filippu Antolini lors des Ghjurnate Internaziunale du mois d'Aout.

"Bonasera à tutti è à ringraziavvi d’esse vinuti cusì numarosi sta sera per stà à sente i discorsi di u Cumitatu contr’à A Ripressione, di l’avucati è di Corsica Nazione Indipendente.

 

Alors, juste avant de commencer, deux mots pour les journalistes, ne venez pas me demander à la fin une copie du discours, parce qu’il n’est pas écrit !

 

Vularia cumincià per parlavvi di sta tarra, di a nostra tarra, di a Corsica. Malgratu ciò ch’ellu dicia è ciò ch’ellu pinsava u prifettu Lemas, a Corsica ùn và micca bè !

 

Ùn và micca bè a Corsica perchè ci sò i prublemi. L’impieghi sò difficiuli à truvà, per i Corsi ben intesu, perchè per i funziunarii francesi ghjunti à buzeffa, ùn ci hè micca prublema per truvà l’impieghi ind’è a funzione publica. A Corsica và male à parechji livelli, è sopratuttu, n’emu parlatu a ghjurnata sana, à u livellu di a tarra. À u livellu di a specculazione, è oghje, i Corsi a sanu, di pettu à tutti issi prublemi, l’ultima parata ùn hè micca a legge francese, ùn hè mai stata a legge francese, l’ultima parata per a difesa di a tarra, per a difesa di u nostru liturale, malgratu ciò ch’elli pensanu i cumunisti, l’ultima parata hè sempre stata i machjaghjoli corsi chì anu sempre luttatu per sta tarra (ndlr : interruption par la salle : applaudissements). I machjaghjoli corsi chì anu luttatu è chì anu pagatu u prezzu forte. Vularia avè una pinsata per tutti quelli chì oghje ùn ci sò più, per tutti i morti, è ben intesu per tutti l’imprigiunati. Tutti quelli chì paganu sempre u sacrifiziu di a so libertà per a difesa di issa tarra. Vularia dumandà à l’eletti cumunisti chì dicianu ch’ella ùn era micca a lotta armata chì hà salvatu u nostru liturale, vularia dumandalli qual’hè chì l’hà salvatu u liturale... Sicuramente a legge ? Listessa legge ch’ellu c’era in Francia in Côte d’Azur è in altrò, loghi chì sò oghje à l’abbandonu perchè si ne sò impatruniti i specculadori. Dunque, l’ulitima parata sò elli, sò i machjaghjoli, quelli chì sò daretu à noi (ndlr : geste montrant les photos des prisonniers politiques soutenus par le CAR), tutti i ritratti di sti clandestini chì anu fattu u sacrifiziu maiò di a so libertà (ndlr : interruption par la salle : applaudissements).

 

La réponse de l’Etat français à la lutte de libération nationale des Corses est bien évidemment depuis toujours la répression. La répression par l’incarcération, la répression par ce qu’il convient aujourd’hui d’appeler “la triple peine”. Effectivement, la première peine, c’est l’incarcération. Et c’est une incarcération qui ne respecte même pas les propres lois françaises. Bien souvent, c’est avec des dossiers vides que l’on envoie nos militants dans les prisons françaises, et ils y restent en détention préventives parfois pendant des années, bafouant ainsi tous les délais raisonnables, 4 ans, 5 ans, 7 ans avant d’avoir un jugement et parfois un acquittement ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements). On change aussi les lois, en mettant par exemple en place un Juge d’Application des Peines spécialisé à Paris pour les prisonniers politiques, afin d’éviter qu’en Corse ou ailleurs, des Juges de l’Application des Peines indépendants ne libèrent des prisonniers politiques. On durcie le ton, on change les lois pour durcir ce ton. C’est quelque chose que nous ne pouvons pas accepter et que nous n’accepterons pas !

 

La deuxième peine, évidemment la double peine, au delà de l’incarcération, c’est l’exil. Le terrible exil que subissent pendant la détention préventive tous les patriotes corses qui sont arrêtés. Cet exil qui dure pendant des années avant que la condamnation ne devienne définitive quand elle le devient, cet exil continue après la condamnation, et ce, contre toutes les lois communes, contre toutes les directives européennes. Le Comité Anti Répression a fait du retour en Corse des prisonniers politiques, un de ses chevaux de bataille depuis longtemps. Il y a quelques mois, nous étions au Parlement européen pour le rappeler. Parlement européen qui nous a ouvert ses portes, où nous avons pu nous exprimer librement. Et, vous l’avez certainement suivi dans les médias, il y a quelques jours, nous étions à l’Assemblée de Corse, pour une conférence de presse prévue de longue date, dans une salle réservée. Vous savez tous ce qui est arrivé. Les représentants, ou les soi-disant représentants du peuple corse, lorsqu’ils ont vu arriver les militants du Comité Anti Répression, leur ont fermé les portes de l’Assemblée de Corse ! Et c’est par une porte dérobée que nous avons dû entrer dans une Assemblée qui se voulait bunkérisée ! Mais malgré cela, le CAR a pénétré dans l’Assemblée, et a délivré son message à ces élus qui se sont reniés une fois de plus, à ces élus qui ont voté à l’unanimité des motions sur le rapprochement des prisonniers politiques, mais qui dans les faits, ne font rien pour les appliquer. Est-il besoin de rappeler que sur les 62 prisonniers politiques, seuls 4 sont aujourd’hui incarcérés en Corse ? On se moque de nous, on se moque du peuple corse, on se moque des électeurs car les élus à l’Assemblée se sont une nouvelle fois fourvoyés n’osant pas voter contre une motion qui a été adoptée à l’unanimité mais qui dans les faits, n’a jamais été appliquée !

 

La troisième peine, plus sournoise, est une peine financière. Depuis quelques semaines, on a pu se rendre compte que des mécanismes avaient été enclenchés afin d’attaquer et de demander aux prisonniers qui sont déjà condamnés, qui ont déjà fait des années de prison, et pour deux d’entres eux qui sont toujours incarcérés, de leur demander de payer des dommages et intérêts ! Des saisies ont été effectuées sur les comptes de prison de ces prisonniers. Nous pouvons ainsi parler de triple peine, puisqu’à l’incarcération et à l’exil s’ajoute une peine financière. Le Comité Anti Répression voudrait déclarer solennellement aujourd’hui à la Corse et aux Corses que les prisonniers politiques corses ne doivent rien, absolument rien à l’Etat français, c’est l’Etat français qui leur doit ! Il leur doit les années de prison qu’il leur a volé ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements). Nous serons aux côtés des familles des prisonniers comme nous l’avons toujours été et le mouvement national dans son ensemble sera derrière nous et j’en suis sûr, vous aussi, vous serez à nos côtés si par hasard des huissiers devaient intervenir ou si on essayait de saisir les biens de ces prisonniers politiques. Nous ne les laisserons pas faire ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements). Un jour, c’est l’Etat français qui remboursera sa dette…

 

Vularia avà, fà un picculu puntu annant’à un’annata di lotta, un’annata di mosse, un’annata di mubilisazione di u Cumitatu contr’à A Ripressione. Un anu fà, per l’ultimu ghjornu di e ghjurnate internaziunale, aviamu imparatu a terrivule nutizia. Quattru prigiuneri francesi avianu circatu à assassinà u nostru fratellu di fede, Alanu Ferrandi. L’anu attaccatu à tradimentu, incù armi di farru, l’anu lasciatu per mortu, senza chì nimu si muvessi ind’è issa prigiò. Sò partuti lasciandu daretu à elli Alanu Ferrandi ind’è u so sangue. Ancu di grazia, ùn hè mortu Alanu. Qualchì settimana dopu, tandu a ghjustizia ùn era micca prissata, issi prigiuneri chì avianu circatu à assassinà Alanu sò stati messi in esamine, per prova d’assassinatu. Ma per st’affare quì, ùn sò mancu stati incarcerati. È, cinque mesi dopu, di dicembre, dui di issi prigiuneri, anu fattu una dumanda di permissione per avè dirittu di sorte di prigiò per natale. Sicuramente per via di a so manera di campà, per via di ciò ch’elli avianu fattu, sò state accitate isse permissione. Sò stati ringraziati issi dui prigiuneri chì sò surtiti per natale, issi dui assassini chì avianu circatu à tumbà à Alanu Ferrandi anu passatu natale in famiglia, incù i soi... È unu di issi prigiuneri ùn hè mancu vultatu in prigiò. Hè scappatu è si ritrova oghju sempre in libartà. Eccu u ringraziamentu di u Statu francese per quelli chì cercanu à assassinà i nostri prigiuneri. Ghjè un scandalu, è ùn lasciaremu micca fà ! Saremu sempre quì per mette à palesu tuttu ciò ch’ellu si passa contr’à i nostri prigiuneri.

 

U Cumitatu contr’à a Ripressione hà fattu parechje cunferanze stampe per mette à palesu e malfatte di u Statu francese contr’à i nostri fratelli di lotta, cum’è per esempiu, ottu mesi fà, quandu i nostri prigiuneri di a prigiò di Fleury Mérogis sò stati minati, inghjuliati, umiliati, perchè ricusavanu di mettasi nudi in certe pusizione davant’à i pulizzeri. E mubilisazione è e cunferanze stampe di u CAR anu fattu chì isse manere di fà si sò piantate. U Cumitatu contr’à A Ripressione hà fattu dinù parechje cunferanze stampe per parlà di u sistema “Couroye”. Un sistema messu in sesta da u Primu ministru di l’internu di a Francia contr’à Carlu Pieri, i so amichi è a so famiglia. Emu avutu l’occasione di mette à palesu a manera di fà di una pulizza chì s’hè permessa d’arrestà a moglia di Carlu Pieri à l’aeroportu di Parigi è di purtà u so figliolu di 13 anni à u cumissariatu finanziariu di Parigi. Sò state numarose l’arrestazione, cum’è sempre, ma quist’annu simu cullati d’un gradu ind’è a viulenza di Statu. Sò stati minati militanti naziunalisti mentre ch’elli eranu arrestati. Annant’à d’altri, anu tiratu cum’è per Cristofanu Pieri, allora ch’ellu ùn circava micca à scappà. Ogni volta, u CAR s’hè mossu. U Cumitatu contr’à A Ripressione era quì, à fiancu à tutte e famiglie, à fiancu à tutte e vittime di a ripressione. È, à rombu di parlà, à rombu di mette à palesu, à rombu di luttà sò state ancu numarose e nostre vittorie. Vularia parlà di e mosse per Ghjacumu Mosconi, o per Edmondu Melicucci. Ghjacumu Mosconi hè oghje in meza libertà in Borgu è Edmondu Melicucci in libertà.

 

Ma emu avutu una vittoria maravigliosa, quandu emu messu abbastanza pressione à u Statu francese ind’è u quadru di u prucessu Castela Andriuzzi. Ind’è un primu tempu incù l’aiutu di a Liga di i Diritti di l’Omu, incù l’aiutu di u Cumitatu di sustegnu à Vincent Andriuzzi, ci l’emu fatta à ottene per una volta, un prucessu ghjustu. È, quand’elli sò ghjusti i prucessi, à a fine, i nostri ùn stanu micca in prigiò. Sò stati assolti (acchittati) Jean Castela è Vincent Andriuzzi. Ma si vergugnavanu talmente i ghjudici parigini ch’elli anu fattu cassazione per impedisciali di sorte di prigiò. Tandu, hè falatu in carrughju u populu ! Eramu milliaie è milliaie in Bastia per dumandà a liberazione di Jean è di Vincent, è qualchì ghjornu dopu, vultavanu in Corsica in omi libari, è l’aghju visti oghje, eranu prisenti à fiancu à noi ! Eranu prisenti perchè ci simu tutti mubilizati, eranu prisenti perchè vi site mubilizati à fiancu à noi ! È per quessa, à ringraziavvi ! Simu fieri... (Ndlr : interruption par la salle : applaudissements) da e mubilisazione pupulare, ùn ponu nasce chè e vittorie è sò e più belle vittorie. Hè nicissaria a mubilisazione è n’avaremu bisognu perchè u Statu francese, u nostru nemicu, ci appronta a so ripressione.

 

Cette année, le CAR portera une vieille revendication qui sera remise à l’ordre du jour, qui est la revendication du statut de prisonnier politique. Il faut savoir qu’en France, de tous temps, on a toujours reconnu aux gens qui se battaient pour leurs idées le droit à la différence en prison, et on ne les a pas traités de la même manière que ceux qui étaient de simples voleurs ou autre. Ce statut de prisonnier politique, c’était à une époque le statut des journalistes, à l’époque, de ceux qui avaient déplus au Roi, par exemple au XVIIIe siècle, quand les Rois sur simple lettre de cachet pouvaient envoyer qui ils voulaient en prison. Cette époque où la France entière se prosternait devant un roi de droit divin, pendant que la Corse, au firmament des nations d’Europe, illuminait le siècle des lumières avec Pasquale de’ Paoli. A cette époque là déjà, la France reconnaissait aux gens qui s’étaient battus pour leurs idées, une incarcération différente.

 

Puis, en 1981, sous couvert d’avancée humaniste, François Mitterrand, a supprimé ce statut. C’était une avancée à l’époque car c’était la fin de la Cour de sûreté de l’Etat français, cinq ans plus tard, cela c’est transformé en un inconvénient, car avec les vagues de terrorisme qu’a connu la France, et cette nouvelle justice antiterroriste qui a été mise en place, évidemment, on est revenu à l’ancienne cour de sûreté de l’Etat français, avec tous les inconvénients, mais sans les avantages du statut de prisonnier politique. Ces cours d’assises spéciales qui jugent nos prisonniers, qui jugent nos patriotes, n’ont rien à envier aux cours d’assises spéciales que Pétain avait mis en place pendant la deuxième guerre mondiale.

 

Ensuite, je ne voudrais pas être trop long ce soir, et pour terminer, je voudrais m’adresser en particulier aux journalistes. Aux journalistes étrangers, surtout les journalistes français. Je voudrais m’adresser à vous, mesdames, messieurs, pour vous parler de terminologie, pour vous parler de vocabulaire. Je voudrais vous parler de deux mots. Le premier, c’est le mot violence. Que vous utilisez souvent… dans un mauvais contexte. La violence pour nous, c’est celle de l’Etat français. La violence pour nous, c’est celle qui est faite à notre langue. Notre langue qui est niée, qui est aujourd’hui enseignée en Corse, moins bien qu’une langue étrangère. La violence, c’est la violence qui est faite à notre terre, lorsque l’on laisse construire des immeubles sur des plages, comme par exemple il y a quelques années à Tarcu, où seule, encore une fois, l’intervention du FLNC a permis aux Corses de retrouver leur terre. (Ndlr : interruption par la salle : applaudissements)

 

Mesdames, messieurs, la violence encore, c’est la violence de la DNAT, du RAID, du GIGN lorsqu’ils débarquent à une trentaine, surarmés, dans une maison où dort un enfant de deux ans. Lorsqu’ils débarquent en faisant exploser une porte, à 30, armés, avec lacrymogènes, lampes, qu’ils entrent en hurlant dans les chambres des enfants, voici la vraie violence de l’Etat français, voici la vraie violence que subit aujourd’hui la Corse ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements)

 

Ces mêmes gendarmes sont très courageux lorsqu’ils sont surarmés, à 30 contre 1. Par contre, lorsqu’ils se retrouvent à un contre un, par exemple à Petrusedda, qu’ils se font braquer, alors, 5 ou 6 ans plus tard, lorsqu’ils arrivent au tribunal pour raconter leur « terrible » aventure, (imaginez, ils ont été braqués pendant près de deux heures…) alors, ils arrivent au tribunal en pleurant, ils arrivent au tribunal en larmoyant, parce qu’ils n’ont pas le courage de ce qu’ils sont, ils n’ont pas le courage d’assumer leur statut de militaire ! Voici le courage des militaires français lorsqu’ils se retrouvent face aux clandestins corses ! Ils n’ont plus le même courage lorsqu’ils sont à 30 contre 1 ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements). Enfin, le mot violence, mesdames, messieurs les journalistes, je vous invite à aller dans les prisons françaises, vous promener dans les cours de promenade, et vous allez rencontrer des gens qui pratiquent la violence. Ce sont des gens qui souvent ont 40 ou 50 ans, qui ont violenté leur enfant, parfois qui ont appelé leurs petits copains ou copines pour violenter à plusieurs l’enfant. Ce sont encore ces jeunes de banlieues qui à 10 ou 12 font ce qu’ils appellent des tournantes sur une jeune fille qui n’a rien demandé et qui se retrouve violée. Ça, c’est la vraie violence ! En Corse, ce n’est pas violence, en Corse, ceux qui sont derrière moi (ndlr : signe de la main pour montrer les portrait des prisonniers politiques) et qui sont dans les prisons françaises, sont en état de légitime défense, ce sont les défenseurs du peuple corse ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements)

 

Alors, messieurs les journalistes, je vous en prie, avant de parler, méditez, réfléchissez à qui a porté la première violence en Corse, et vous trouverez la réponse et vous comprendrez que le peuple corse n’est pas un peuple violent, le peuple corse est un peuple d’accueil, c’est notre tradition depuis toujours, et notre volonté est de vivre en paix avec tous nos voisins.

 

Enfin, le deuxième mot sur lequel je voudrais revenir, c’est celui de terroriste. Alors, là, c’est un mot qui même chez les médias est très peu employé, il est surtout employé par les juges français. On traite nos patriotes de terroristes. Ce n’est pas nouveau. Les Allemands aussi traitaient les résistants de terroristes, en 39/45. Ce n’est pas nouveau, c’est simplement une insulte terrible ! Si vous prenez un dictionnaire, vous verrez qu’un terroriste c’est quelqu’un qui fait des victimes innocentes, aveugles, au sein du peuple. Ce n’est pas le cas en Corse. Il n’y a pas de terroristes en Corse, ou alors ils ne sont pas là où l’on croit…

 

 Ce mot de terroriste est grave. Je voudrais rappeler ici les mots de maître Antonmarchi lors du procès Erignac qui répondait à l’avocat général qui avait demandé la peine maximale pour Alain Ferrandi, Jean Castela et Vincent Andriuzzi. Maître Antonmarchi s’est tourné vers l’avocat général et il lui a dit : « Vous avez demandé le maximum pour ceux-là. Mais si un jour vous avez à faire à de vrais terroristes, si un jour des terroristes vous jettent un avion sur la tour Montparnasse, qu’est que vous allez demander contre eux ? Vous avez déjà demandé le maximum pour les patriotes corses… » Il avait raison maître Antonmarchi, car les prisonniers politiques corses sont des hommes qui dans les cours de promenade marchent la tête haute, et ce ne sont certainement pas des terroristes, ils ne sont pas coupés de leur peuple, ils ne tuent pas des innocents ! Ils se battent pour un idéal, notre idéal ! (ndlr : interruption par la salle : applaudissements)

 

Je ne voudrais pas être trop long, et je vais laisser la parole car d’autres doivent s’exprimer. Je voulais juste vous raconter une anecdote. Il y a un mois, dans mon village du Niolu, j’ai rencontré… Aghju scontru una vichjetta di ottant’anni. Quand’ella m’hà dettu a so età, l’aghju detta : “tandu, avete cunnisciutu a siconda guerra mundiale ! Parlatemi appenna di iss’epica...” A vichjetta m’hà rispostu : « Benintesu, à l’epica, era giovana, avia 20 anni. È un ghjornu, sò andata à spassu in Calacuccia, davant’à a caserna di i Lucchesi. È avia azzingatu annant’à a mo ghjacchetta una piccula bandera francese è a bandera corsa. Quandu sò ghjunta davant’à a caserna, u Fascistu di guardia m’hà dettu : “Heu ! ùn avete micca u dirittu, cacciatemi isse bandere, ghjè una pruvucazione !” » A vichjetta, a mo paisana, hà rispostu : « A bandera francese cacciatela puru, ma a bandera corsa, ùn ci tuccate ! Ùn ci tuccate perchè, Corsi, simu sempre stati, Corsi simu è Corsi saremu sempre ! » (ndlr : interruption par la salle : applaudissements)

 

Allora, nanzu di parte, vularia dì chì sta sera, simu in diretta incù una radio parigina chì si chjama radio paese. Sta sera, i nostri discorsi, e nostre voce anu da francà u mare, anu da francà e muntagne, anu da francà i muri di e prigiò per ghjunghje sin’à u fondu di e cellule di i nostri fratelli di lotta chì sò incarcerati. Allora, incù mè, è per elli, fatemi u piacè, mughjate tutti inseme Libertà per i patriotti ! Libertà !

(ndlr : applaudissements de la salle aux cris repris de Libertà)"


 

Source photo : Unità Naziunale, Archives du site.
Source info :  Unità Naziunale

© UNITA NAZIUNALE 1999 - 2006

 

©©©©©©©La reproduction des informations ou articles sur un site, un forum, un blog, un quotidien, un hebdomadaire, un mensuel est soumis à une simple formalité : Nous contacter par email à infurmazione@"nospam"unita-naziunale.org, ensuite,  une fois l'autorisation acceptée :  Reproduire le document photo, audio, communiqué, vidéo, photo, dessins (etc..) sans aucune retouche ni modification et de citer la source suivante "Unità Naziunale, Portail d'information de la Lutte de Libération Nationale http://www.unita-naziunale.org/". Unità Naziunale s'engage à citer les sources qui servent à mettre à jour ce portail, pour favoriser les liens et faire circuler l'information. Nos partenaires (sources) se trouvent sur la page suivante : "Les sites D'Unità Naziunale". Unità Naziunale se réserve le droit de refuser l'utilisation des ces informations sans accord préalable par émail.